Les nations unies pour le 14 juillet!

Nous avons eu une excellente réunion de fin d'année de notre groupe de maison anglophone à Paris le vendredi 12 juillet au soir. Après avoir traversé la Place de la Concorde où on installait les podiums pour permettre aux chefs d’État de suivre le défilé militaire annuel de la France du 14 juillet, nous sommes arrivés chez nos hôtes pour trouver un groupe diversifié et enthousiaste. Robert a prêché l'évangile en partageant sur l'histoire du 14 juillet et la Révolution Française, en parlant du principe biblique de l'équilibre entre liberté et loi, et se terminant par Jean 8:36: "Si le Fils vous libère, vous serez vraiment libre." La parole de Dieu a été semée dans le cœur de ces personnes pré

Nations United for Bastille Day!

We had a great year-end gathering of our English-speaking home group in downtown Paris, Friday night July 12th. After driving past the Place de la Concorde where they were setting up for heads of state to watch France’s annual military parade on Bastille Day, we arrived at the home of our hosts to find a diverse and enthusiastic group. Robert preached the gospel by sharing about the history of Bastille Day and the biblical principle of the balance between freedom and law, closing with Jean 8:36 : "So if the Son sets you free, you will be free indeed.” The seed of God’s word was sown in the hearts of these precious people from Singapore, Taiwan, Japan, Ghana, Japan, Korea, and Indonesia … and

Répandre le réveil

Pour la troisième année consécutive, nous avons organisé à Paris une conférence internationale dans le cadre du Mouvement 10 C. Basé à Houston au Texas, ce mouvement, nommé d'après le passage du chapitre 19 de l'évangile de Luc, a pour vision de rassembler des hommes et des femmes de Dieu placés stratégiquement dans diverses nations pour renforcer les églises et libérer un esprit de réveil. Le mouvement, dirigé par le pasteur Randy Needham, a laissé son empreinte spirituelle au Honduras, au Japon, en Chine, en Russie, en Bulgarie, en Finlande et maintenant en France. La première semaine de mai, environ 80 délégués de 5 nations ont assisté à la conférence de quatre jours avec les membres de n

Spreading revival!

For the third consecutive year we hosted an international conference in Paris for the 10 C Movement. Based in Houston, TX this movement, named from the passage in Luke chapter 19, has a vision to come along side of strategically placed men and women of God in various nations to strengthen the churches and release a spirit of revival on the people. The movement, led by pastor Randy Needham, has left its spiritual footprint in Honduras, Japan, China, Russia, Bulgaria, Finland and now France. The first week of May about 80 delegates from 5 nations attended the four-day conference along with the members of our church. It was a powerful time in God’s presence; and many hearts were strengthened t

Mission to Martinique

We have once again had the privilege of ministering together in Martinique, an island in the French Caribbean where we serve as an apostolic covering for a church in Fort-de-France. This series of meetings had as a central theme : "The Family." To start with, Kathryn preached at a women's meeting on "The Recipe for a Harmonious Household". Later the same day, Robert preached at a men's meeting on "The Importance of Integrity." In both cases, the enthusiastic response was a huge encouragement! The following days, we tag-teamed together to teach an entire series about 'The Covenants of God : Strength for Families." The most common (and most exciting) feedback was along the lines of "Wow! No

Mission en Martinique

Nous avons de nouveau eu le privilège de prêcher ensemble en Martinique où nous servons en tant que couverture apostolique pour une église à Fort-de-France. Cette série de réunions avait pour thème principal: "La famille". Kathryn a tout d'abord prêché lors d'une réunion de femmes intitulée "La recette pour un foyer harmonieux". Plus tard le même jour, Robert a prêché lors d'une réunion d'hommes sur "L'importance de l'intégrité." Dans les deux cas, la réponse enthousiaste a été un énorme encouragement! Les jours suivants, nous avons collaboré pour enseigner ensemble toute une série sur «Les alliances de Dieu: la puissance pour les familles». Les commentaires les plus communs (et les plus pas

Paris on Fire

Most of the world has been reading the headlines about Paris: The Cathedral of Notre Dame on Fire, the Yellow vest protestors burning cars and trashing store fronts on the Champs Elysées. Disaster always grabs the headlines because bad news sells. The work of God, however, continues to plow ahead in France, gaining territory one difficult inch at a time. Faithful men and women sacrifice what little they have so that a future generation will be inspired by their example of faith and perseverance. In January of this year the Lord spoke clearly to me to challenge the members of our church to give sacrificially towards the building project. The sacrifice was to begin with Kathryn and I, then o

Paris incendié

Le monde entier lit à la une des journaux : la cathédrale Notre-Dame en feu, les manifestants portant un gilet jaune en train de brûler des voitures et des magasins saccagés sur les Champs-Élysées. Les catastrophes font toujours les gros titres parce que les mauvaises nouvelles se vendent. Cependant, l’œuvre de Dieu continue de progresser en France, gagnant un territoire difficile, un centimètre à la fois. Les hommes et les femmes fidèles sacrifient le peu qu'ils ont pour qu'une génération future soit inspirée par son exemple de foi et de persévérance. En janvier de cette année, le Seigneur m'a dit clairement de mettre au défi les membres de notre église de faire des sacrifices pour le proje